BÁZIS
search
search
HU / SK / ENG

Bázis – Maďarský literárny a umelecký spolok na Slovensku je združenie, ktoré vzniklo v záujme autonómnej, nezávislej a slobodnej literatúry, umenia a vedy.


BÁZIS

NAŠE PODUJATIA

ZOBRAZIŤ VŠETKY

2024. 09. 09. - 2024. 09. 10.

Transkulturalizmus a bilingvizmus 7. Medzinárodná vedecká konferencia v Nitre

2024. 06. 12. - 2024. 06. 15.

Bázis na 95. ročníku festivalu Týždeň knihy v Budapešti

2024. 05. 27. - 2024. 05. 31.

Posledný májový týždeň prebieha v Kremnici medzinárodný prekladateľský seminár

2023. 11. 30. 10:20 - 11:10

Literárne besedy a čítačky II/4. Gólová závislosť a štivnické extázy. Beseda so spisovateľkou  Anikó N. Tóth a spisovateľom, novinárom Józsefom Gazdagom. Moderátorka: Lívia Kis

2023. 10. 27. - 2023. 11. 26.

III. Festival Bázis – výstava IN SITU v galérii At Home v Šamoríne

2023. 11. 23. 09:15 - 10:45

Literárne besedy a čítačky II/3. pozsONy, pozsOFF. Svet v próze a preklade. Beseda so spisovateľkou Noémi Bogyó a prekladateľkou Tünde Mészáros. Moderátorka: Anikó N. Tóth

2023. 11. 16. 07:15 - 08:45

Literárne besedy a čítačky II/2. Naše a cudzie. Beseda s Erzsébet Fanni Tóth a Diána Marosz. Moderátorka: Gabriella Petres Csizmadia

2023. 10. 06. - 2023. 10. 08.

III. Festival Bázis

NOVINKY

VŠETKY

Festival AquaPhone v Štúrove – s členmi Bázis!

Festival AquaPhone 2024 v Štúrove sa uskutoční v sobotu 8. júna 2024. Za Bázis sa na programe zúčastnia Renáta Deák, Eva Andrejčáková, Tünde Mészáros, Alex Strieženec, Diána Maros. Celý program je k dispozícii na stiahnutie:

TEXT 2024. 06. 08.

Štúdia Dušana Teplana k slovenskému výberu básní Lajosa Kassáka v preklade Attilu Mervu v časopise Fraktál

Štúdia Dušana Teplana „Rovné cesty sa stratili“. K slovenskému výberu básní Lajosa Kassáka, v preklade Attilu Mervu, bola uverejnená v časopise Fraktál (2023/3-4). V plnom rozsahu si ju môžete prečítať vo Fraktáli.

TEXT 2024. 06. 07.

V réžii Miklósa Forgácsa divadelná hra Tomáša Horvátha Cylinder v Bardejove

V réžii Miklósa Forgácsa prezentujú divadelnú hru Tomáša Horvátha Cylinder v Bardejove, v kulúrno-komunitnom centre BAŠTA (Veterná 169/15) 9. júna 2024. Viac informácií na Facebooku: “Táto inscenácia je psychotropnou látkou.Tomáš Horváth CylinderčižeTHC.Cez témy ako sloboda, identita, skutočnosť má potenciál ovplyvniťcentrálny nervový systém hociktorého prítomného a možno aj neprítomného diváka. Zmení vnímanie toho, kto sme, ponúka […]

TEXT 2024. 06. 07.

Odovzdávanie cien Imreho Madácha

Ceny Imreho Madácha budú slávnostne odovzdané 11. júna 2024 o 11.00 v Bratislave v Zichyho paláci.Ceny za pôvodnú tvorbu a preklady udeľuje Literárny fond a Združenie Bázis.

TEXT 2024. 06. 06.

Bianka Izsák-Boda – Na čom pracuješ tento týždeň?

Do tohto týždňa som vstúpila plná inšpirácie a nadšenia, ktoré vo mne vzbudil nedávny medzinárodný literárny prekladateľský tábor v Kremnici. Vďaka kolegom prekladateľom zo slovenčiny do rôznych jazykov a z iných jazykov do slovenčiny, a taktiež literárnym odborníkom, univerzitným profesorom a legendárnym herečkám, ktorí nám na seminári prednášali, vidím svet opäť v trochu lepšom svetle. Niet […]

TEXT 2024. 06. 04.

Momentky z päťdňového medzinárodného prekladateľského seminára v Kremnici

V dňoch 27. až 31. mája 2024 sa v Kremnici uskutočnil workshop literárneho prekladu, ktorý zorganizovalo občianske združenie Mona Sentimental (Renáta Deáková, Gabriela Magová, Eva Andrejčáková) s podporou mesta Kremnica. Podujatie podporili Fond na podporu umenia (FPU), DoSlov, Három Holló a je súčasťou projektu Medzinárodného vyšehradského fondu Mulivili – Multilingual Visegrad Literature. Súčasťou podujatia boli […]

FOTO 2024. 06. 04.

Anita Huťková – Na čom pracuješ tento týždeň?

V kalendári mi od pondelka „svieti“ červená poznámka: Medzinárodný prekladateľský seminár, Kremnica – na jeden-dva dni?!!! Chcem tam ísť! Žiaľ, nepodarilo sa. Klasika. Snáď nabudúce… Teší ma však, že aspoň banskobystrický Tranz som stihla a zaobstarala som si tam „čerstvý“ slovenský preklad Esterházyho knižky Pohľad grófky Hahn-Hahn (od Renaty Deákovej), ktorý si po večeroch vychutnávam pri hrnčeku […]

TEXT 2024. 06. 02.

Prednáška Zoltána Németha s názvom Transkulturalizmus a regionalizmus na konferencii Prešovskej univerzity

Pod názvom Transkulturalizmus a regionalizmus sa uskutoční prednáška Zoltána Németha na konferencii Prešovskej univerzity 30. mája 2024.

TEXT 2024. 05. 28.

Krasznahorkaiho zbierka Svet beží vyšla v preklade Gabriely Magovej

V preklade Gabriely Magovej vyšla kniha Lászlóa Krasznahorkaiho Svet beží.Zbierka textov z roku 2013, nad ktorými vládne ON, rozprávač. Reční, prednáša, spomína, mudruje alebo rozpráva príbehy, a kým nás napokon zanechá s krátkou poetickou rozlúčkou, venuje nám text, ktorý nevidíme. Vety sa rozpínajú a my postupne uveríme autorovmu presvedčeniu, že inak sa to napísať ani […]

TEXT 2024. 05. 27.

Diskusia o knihe Gábora Danyiho o samizdatovej literatúre a undergroundovej literatúre V4 v Prahe

V Prahe sa bude diskutovať o knihe Gábora Danyiho Písací stroj a cestovná taška. O samizdatovej literatúre v Maďarsku 1956 – 1989! Miesto konania: Knihovna Václava Havla (Voršilská 130/8, 110 00 Praha, Česká republika). Čas: 27. mája 2024, 19.00. Účastníci: Gábor Danyi (Európska sieť Pamäť a Solidarita, Varšava), Andrzej Jagodziński (Gazeta Wyborcza, Varšava), Tomáš Vrba […]

TEXT 2024. 05. 26.

Pohľad grófky Hahn-Hahn v preklade Renaty Deákovej

Vo vydavateľstve Brak vyšla kniha Pétera Esterházyho Pohľad grófky Hahn-Hahn v preklade Renaty Deákovej.Kniha Pétera Esterházyho Pohľad grófky Hahn-Hahn vyšla v roku 1990, keď v maďarskej literatúre silnela búrka postmodernizmu a pojem stredná Európa sa skloňoval v rôznych kontextoch. Rozprávač diela prechádza od ústia Dunaja až po jeho deltu ako profesionálny cestovateľ. Text však nie […]

TEXT 2024. 05. 25.

V preklade Evy Andrejčákovej vyšiel román Pála Závadu Deň na trhu

Kniha Pála Závadu Deň na trhu vyšla vo vydavateľstve Slovart v preklade Evy Andrejčákovej. Román opisuje židovské pogromy a masovú hystériu na maďarskom vidieku po druhej svetovej vojne. Na týždennom trhu neďaleko Debrecína sa v máji 1946 skupina žien vrhne na židovského obchodníka s vajcami a na smrť ho umučia. Svedkom udalosti je učiteľova manželka rozprávačka príbehu. […]

TEXT 2024. 05. 23.

Péter Hunčík o nenávisti v Denníku N

Článok Neučesané myšlienky o nenávisti od Pétera Hunčíka bola uverejnená v Denníku N. V plnom rozsahu si ju môžete prečítať v Denníku N. “„Všetci ste vši, potkani, prostitútky, špinaví zradcovia.“ Neznámy autor z 21. storočia Nenávisť je komplexný, mimoriadne intenzívny pocit. Presnejšie pocit antipatie. Ide o celkový, globálny a generalizovaný pocit, ktorý je namierený proti celej skupine a jediným cieľom je […]

TEXT 2024. 05. 22.

Fenomén Zechenter oživuje veľký prekladateľský tím. Zo slovenskej literatúry robí vývozný artikel

Posledný májový týždeň prebieha v Kremnici medzinárodný prekladateľský seminár. BRATISLAVA. Pamätáte si z hodín slovenčiny na Gustáva Kazimíra Zechentera Laskomerského? Od narodenia tohto osvieteného spisovateľa, publicistu, lekára a cestovateľa uplynulo v marci tohto roka 200 rokov. Aj pri tejto príležitosti sa v dňoch 27. až 31. mája 2024 koná medzinárodný prekladateľský seminár v Kremnici, kde Zechenter žil, pracoval […]

TEXT 2024. 05. 20.

KALENDÁR

VŠETKY

O NÁS


2024. 06. 07.

Štúdia Dušana Teplana k slovenskému výberu básní Lajosa Kassáka v preklade Attilu Mervu v časopise Fraktál


2024. 06. 04.

Bianka Izsák-Boda – Na čom pracuješ tento týždeň?


2024. 06. 04.

Momentky z päťdňového medzinárodného prekladateľského seminára v Kremnici


2024. 06. 02.

Anita Huťková – Na čom pracuješ tento týždeň?


2024. 05. 26.

Diskusia o knihe Gábora Danyiho o samizdatovej literatúre a undergroundovej literatúre V4 v Prahe


OD NÁS


2024. 06. 08.

Festival AquaPhone v Štúrove – s členmi Bázis!


2024. 06. 07.

V réžii Miklósa Forgácsa divadelná hra Tomáša Horvátha Cylinder v Bardejove


2024. 06. 06.

Odovzdávanie cien Imreho Madácha


2024. 06. 04.

Bianka Izsák-Boda – Na čom pracuješ tento týždeň?


2024. 06. 04.

Momentky z päťdňového medzinárodného prekladateľského seminára v Kremnici