Szarka Szilvia recenziója Jozef Tancer A soknyelvű Pozsony nyomában – Beszélgetések a régi város lakóival (Ford. Balogh Magdolna, Budapest, Lábnyom Könyvkiadó, 2022) című kötetéről a Recitin jelent meg, ahol teljes terjedelemben olvasható.
"Jozef Tancer, pozsonyi germanista Rozviazané jazyky – Ako sme hovorili v starej Bratislave című, a pozsonyi Slovart Kiadó gondozásában 2017-ben megjelent interjúkötete azzal a célkitűzéssel készült, hogy bemutassa a két világháború közötti Pressburg-Pozsony-Bratislava mindennapjainak nyelvi sajátosságait, egy olyan letűnt világot, amelyben természetesnek számított a többnyelvűség és a nyelvek keveredése a hétköznapi társalgásban. A könyv egy tíz évet felölelő szociolingvisztikai-kultúrtörténeti kutatómunka eredményeinek és belátásainak összegzése, amely a tudományos érdeklődés inspirálta megállapításokat közérthető stílusban a lehető legszélesebb olvasóközönséghez kívánja eljuttatni. Az egykori jellegzetesen multikulturális közép-európai város többnyelvű életébe a magyar olvasó is betekintést kaphat a kötet A soknyelvű Pozsony nyomában – Beszélgetések a régi város lakóival címmel megjelent magyar fordításának köszönhetően, amelyet 2022-ben a Lábnyom Könyvkiadó adott ki Balogh Magdolna tolmácsolásában.
Tancer, a pozsonyi Comenius Tudományegyetem német nyelvi és irodalmi tanszékének vezetője, docense 2007-ben vette fel magnóra az első beszélgetéseket annak a nemzedéknek tagjaival, amely utolsóként nőhetett fel a többnyelvű Pozsony közegében. Tíz évig hetven adatközlővel dolgozott együtt, ennek eredményeként mintegy száz interjú jött létre. A kötetbe a szerző olyan húsz, 1916 és 1933 között született, mai vagy egykori pozsonyi lakossal folytatott beszélgetést válogatott be, amelyek a két háború közötti Pozsony nyelvi térképének lehető legszélesebb színspektrumát rögzítik. Ez a nyelvi sokszínűség annak dacára is kirajzolódik, hogy Tancer nem foglalkozik a vizsgált korszakban, Pozsonyban beszélt valamennyi nyelvvel (pl. cseh, jiddis, horvát), hanem csak azokkal, amelyek hivatalosan és szimbolikusan is fontos szerepet töltöttek be a város életében, tehát a némettel, a magyarral és a szlovákkal."


