Ilma Rakusa fordításában jelent meg Nádas Péter Planetáris hipokrízis című esszéje a zürichi Literaturhausban. Az esszé eredeti, magyar nyelven a nyomtatott Magyar Hangban, részlet pedig a Magyar Hang online felületén olvasható:
"Van a zürichi Literaturhausnak egy új kezdeményezése, a Zürcher Reden (Zürichi beszédek), amelyben írókat kérnek fel arra, hogy korunk politikai, társadalmi, környezeti változásaira reflektáljanak. (...)
A magyar író sorozatnyitó estjére minden jegy hetekkel ezelőtt elkelt. Zsúfolásig telt ház előtt osztotta meg a gondolatait csütörtök este, és a beszéd után hatalmas taps tört ki, majd hosszan dedikálta könyveit. Az esszé, mely a Planetáris hipokrizis címet kapta, németül hangzott el (Ilmas Rakusa fordítsában), de az eredeti, megrázó és elgondolkodtató szöveg a pénteken megjelent Magyar Hangban teljes terjedelemben olvasható.
Így kezdődik:
„Hosszú a listája, hogy mi mindenről nem akarok beszélni. A közös hallgatásnak nagyobb súlya is lesz.
Hallgassunk.
Közben valakinek talán valami eszébe jut.
Megoldás biztosan nem.
Miként a karósbab, a megoldás arra a reményre tekeredik rá, hogy holnapra mindennek jobbnak, többnek kell lennie, s így tovább, ide a tökéllyel.
Veszélyekről sem. A demokrácia periodikusan visszatérő halálos veszélyezettségéről.
Világnagy kényszerképzetekről.
Égig a karósbab sem ér.
Hazám sorsáról semmi, nulla, semmi. Harminc éven át mondtam, írtam, nem mondom, hogy hiába, de azóta sem tudok többet.""