Plonicky Tamás

Plonicky Tamás Őfelsége csicskása voltam c. írása az Új Szóban

Plonicky Tamás Őfelsége csicskása voltam című tárcája az Új Szó kulturális-közéleti mellékletében, az Új Szóban jelent meg: “Nagyon figyeljenek arra, amit most mondok. Ha valaki évtizedek múlva neki, a kormánypárti művésznek szegezi a kérdést, hogyan fordulhatott elő az, hogy közpénzből, továbbá egyéb támogatásokból és juttatásokból mindössze ilyen színvonalú – és az őt vádló itt majd Plonicky Tamás Őfelsége csicskása voltam c. írása az Új Szóban

Plonicky Tamás Kusza gondolatok útközben c. írása az Új Szóban

Plonicky Tamás Kusza gondolatok útközben című tárcája az Új Szó kulturális-közéleti mellékletében, a Szalonban jelent meg: “Céltalanul sétálgatok Budapest belvárosában; azt hiszem, ihletet gyűjtök, impulzusokat. Valahonnan valahová megyek: szöveget most, sajnos, csak odakintről tudok „előteremteni”.A bezártság engem nem ösztönöz; a fehér falak nekem nem mondanak semmit. Ilyenkor valószínűleg fejben jegyzetelek, bár arról fogalmam sincs, hogy Plonicky Tamás Kusza gondolatok útközben c. írása az Új Szóban

Plonicky Tamás Az Antikváriumban című tárcája az Új Szóban

Plonicky Tamás Az Antikváriumban című tárcája az Új Szó kulturális-közéleti mellékletében, a Szalonban jelent meg: “Ha az ember megígér egy cikket, és a szeme előtt ott lebeg a leadási határidő, kénytelen akkor is írni, ha úgy érzi: végképp nincs mondanivalója. Gondoltam, hogy védelmembe veszem a Harry Potter-sorozat szerzőjét, J. K. Rowlingot, és foglalkozom az őt Plonicky Tamás Az Antikváriumban című tárcája az Új Szóban

Plonicky Tamás tárcája az Új Szóban

Plonicky Tamás tárcája az Új Szó kulturális-közéleti mellékletében, a Szalonban jelent meg: “Mindig is szkeptikus voltam azokkal a hangokkal szemben, amelyek azt állítják, hogy a mai gyerekek hülyék. Ezek a negatív tónusú általánosítások többnyire arra figyelmeztetnek, hogy korunk fiatal korosztályának tagjai túl sok időt töltenek el az interneten, ha pedig ezek a gyerekek nem az Plonicky Tamás tárcája az Új Szóban

Plonicky Tamás beszélgetett Németh Csillával az Irodalmi Szemle-online-on

Plonicky Tamás beszélgetett Németh Csillával az Irodalmi Szemle-online-on. A beszélgetés „Testbe rajzolom az adott képeket” címmel jelent meg: “A tetoválóművészként és festőként dolgozó Németh Csilla első kötete Líra–Test–Képek címmel jelent meg a Nap Kiadó gondozásában 2020-ban. Írásos és technomédiumokról, az írott kultúra „haláláról”, a test mint médium problematikájáról, performanszokról, populáris kultúráról és a festészetéről beszélgettünk a szerzővel. Plonicky Tamás beszélgetett Németh Csillával az Irodalmi Szemle-online-on

Plonicky Tamás 2050-es novellája az Új Szóban

Plonicky Tamás Pépnarancs – egy novella 2050-ből című tárcája az Új Szó kulturális-közéleti mellékletében, a Szalonban jelent meg: “A szerző e novella megírása során a hatalmon lévő állampárt ösztöndíja mellett a szövegben megemlített termékcsaládok támogatásában is részesült; az írás fizetett reklámokat tartalmaz. A mű e fontos és sokrétű támogatási rendszernek köszönhetően vált a 2050-es év Plonicky Tamás 2050-es novellája az Új Szóban

Juhász Katalint a Demeter-ügyről és a kortárs irodalomról kérdezte Jakubecz László a Pátria Rádióban

Juhász Katalinnal készített interjút Jakubecz László Demeter Szilárd magyarországi miniszteri biztos kijelentései kapcsán a Pátria Rádióban. A beszélgetés során Jakubecz László arról is kérdezte Juhász Katalint, kit emelne ki az olvasók számára a kortárs magyar irodalomból, így szó esett Parti Nagy Lajosról, Halász Rita Mély levegő című Margó-díjas regényéről, annak Pátria rádiós feldolgozásáról a Vekker Juhász Katalint a Demeter-ügyről és a kortárs irodalomról kérdezte Jakubecz László a Pátria Rádióban

A Macsovszky Péter-blokk teljes terjedelemben az Irodalmi Szemle honlapján!

Teljes terjedelemben olvasható az Irodalmi Szemle 2021 nyári duplaszámának anyaga az interneten, beleértve a Macsovszky Péter munkásságának szentelt irodalmi összeállítást. A blokkban Macsovszky Péter álnéven írt magyar, illetve szlovák nyelvű versei Mészáros Tünde fordításában éppúgy helyet kaptak, mint Jaroslav Šrank kitűnő tanulmányának Macsovszky Péterre vonatkozó részei Dobry Judit fordításában, valamint N. Tóth Anikó alapvető jelentőségű A Macsovszky Péter-blokk teljes terjedelemben az Irodalmi Szemle honlapján!

Plonicky Tamás Hugyos malac című kötetéről Szászi Zoltán az Irodalmi Szemlében

Plonicky Tamás Hugyos malac című kötetéről Szászi Zoltán írt kritikát az Irodalmi Szemlébe: “Itt a nagy antré! Minden sem más, más sem minden, mint fikció! Irodalom! Az irodalom a legnagyobb fikció! A legvadabb fikció is lehet irodalom. Itt van! Belép! Ez a Plonicky! Ő nem kitaláció, ő nagyon valós. Berúgja a firstokot! (Gyengébbek kedvéért: ajtófélfa!) Plonicky Tamás Hugyos malac című kötetéről Szászi Zoltán az Irodalmi Szemlében