Bandor Éva

Bandor Éva hangoskönyve már megrendelhető – részlet a műből

Bandor Éva hangoskönyve (Ladislav Fuks: A hullaégető) már megrendelhető a Családi Könyvesklub oldalán. A hangoskönyvből egy részlet felkerült a netre is. Részlet a Családi Könyvklub ajánlójából: “Bandor Éva – Jászai Mari-díjas művész előadásában. 1938-at írunk. Kopfrkingl úr a prágai krematórium dolgozója. Munkáját és családját rajongva szereti. Példamutató életet él. Keresztényt és zsidót egyaránt becsül.Abnormális, fokozatosan megbomló elméje kiszolgálója és Bandor Éva hangoskönyve már megrendelhető – részlet a műből

Bandor Éva – Remekművet kínál a hangjával

Bandor Évával készített interjút az Új Szóban Szabó G. László: “Ötven évvel ezelőtt jelent meg magyar fordításban Ladislav Fuks világirodalmi remekműve, A hullaégető. Százéves lenne Rudolf Hrušínský, a regény filmváltozatának címszereplője. Bandor Éva hangoskönyv formájában kínálja a művet, amelyet az elmúlt hónapokban rögzítettek. „A sátán akkor a legravaszabb, amikor azt állítja magáról, hogy nincs” – Bandor Éva – Remekművet kínál a hangjával

Bandor Éva: Ladislav Fuks: A hullaégető

Bandor Éva felolvasásában jelent meg Ladislav Fuks A hullaégető című regényének hangoskönyvváltozata. Rendezte és szerkesztette: Daniela Kapitáňová. A hangfelvételt Farnbauer Péter készítette. Kiadó: CITY REBOOT polgári társulás. A hangoskönyvet a Kultminor – Kisebbségi Kulturális Alap (KKA) támogatta. Bandor Éva hangoskönyve a Bázis-könyvek sorozatának 7. darabja. A könyv Komáromban a Diderot könyvesboltban már megvásárolható.

Bandor Éva és Szigeti László ma a Pátria Rádióban

Bandor Éva és Szigeti László is vendége Jakubecz Lászlónak ma a Pátria Rádió Hangadó című műsorában: Szigeti László írót, publicistát és kiadót a Duna Menti tavasz kezdeteiről kérdezi, és arról, hogyan sikerült meggyőzni Weöres Sándort, hogy verset írjon az első Duna Menti Tavasz résztvevőinek. Bandor Évát pedig új hangoskönyvéről kérdezte Jakubecz László, aki ezúttal Ladislav Bandor Éva és Szigeti László ma a Pátria Rádióban

A Bázis költészetnapi versvideója

A BÁZIS tagjai április 11-e, azaz a magyar költészet napja alkalmából versvideót készítettek a magyar líra számukra legszebb, legemlékezetesebb, legmegrázóbb soraiból. Felolvasnak: N. Tóth Anikó, Bandor Éva, Forgács Miklós, Bogyó Noémi, Böszörményi Péter, Gubis Éva, Juhász Rokko, Gyurász Marianna, kabai lóránt, Szarka Szilvia, Kormányos Ákos, Pénzes Tímea, Magdalena Roguska-Németh, Hajtman Kornél, Mészáros Tünde, Németh Zoltán, A Bázis költészetnapi versvideója

Bandor Éva új hangoskönyve

Bandor Éva új hangoskönyvéről ad hírt a Színház-online: “Megjelenés előtt áll Bandor Éva második hangoskönyve. A 2019-ben megjelent Könyv a temetőről után ezúttal Ladislav Fuks A hullaégető című regényét olvassa fel a Jászai Mari-díjas színésznő.” A hangoskönyv a Bázis-könyvek sorozatának 7. darabjaként jelent meg. A teljes cikk a Színház-online oldalán olvasható. 

Bandor Éva – Mizser Attila: Ez a nő

A BÁZIS-versek a Bázis irodalmi és művészeti szervezet versprojektje: a Bázis színészei olyan költők verseit mondják el, akik a szervezet tagjai. A BÁZIS-versek első darabja Mizser Attila: Ez a nő című verse Bandor Éva előadásában. A felvételt készítette: Fóti Dávid.

Bandor Éva – Bázis-könyvek-sorozat

A napokban jelenik meg Bandor Éva felolvasásában Ladislav Fuks A hullaégető című regényének hangoskönyvváltozata. Rendezte és szerkesztette: Daniela Kapitáňová. A hangfelvételt Farnbauer Péter készítette. Kiadó: CITY REBOOT polgári társulás. Bandor Éva hangoskönyve a Bázis-könyvek sorozatának 7. darabja. Az eddigi Bázis-könyvek a következők: Bázis-könyvek 1. Csehy Zoltán: Grüezi! Fél év Svájc (Kalligram, 2020) Bázis-könyvek 2. Mellár Bandor Éva – Bázis-könyvek-sorozat

Bandor Éva – Min dolgozol a héten?

Sok évvel ezelőtt egy színház poros kelléktárában rátaláltam egy könyvre. Ladislav Fuks A hullaégető című regényére. Valaki kiselejtezte vagy színházi kelléknek használta… A kezembe vettem, beleolvastam, megkérdeztem, elvihető-e, a válasz igen volt. És így kezdődött a kapcsolatom ezzel a nagyszerű irodalommal. Fuks könyvét 1967-ben adták ki Csehszlovákiában, Zádor Margit 1971-ben fordította magyar nyelvre (én ebben az évben Bandor Éva – Min dolgozol a héten?

Bandor Éva-interjú az Új Szóban

“Így csöppentem bele a filmjébe, mint egy fiatal szövetkezeti asszony, aki egy tucat vizeletmintával állít be Jan Mikolášekhez, a híres népi gyógyítóhoz, és rezzenéstelen arccal közli vele, hogy vannak, akik az ő falujában is kuruzslónak tartják. Egyik nap még Jan Hřebejkkel forgattam Brünnben, másnap már Agnieszka Hollanddal és Ivan Trojannal Prágában. Iszonyatosan izgultam. Alighogy megjelentem Bandor Éva-interjú az Új Szóban