Anita Huťková

Anita Huťková – Na čom pracuješ tento týždeň?

Hm. Ťažká otázka. Na jednej strane mám pocit, že neviem kam skôr: začal sa semester, konečne študentov vidíme aj naživo a oni nás tiež (potešenie na oboch stranách), húfy sa ich premávajú po chodbách (zrazu je všade hluk); ešte sa dolaďujú rozvrhy, harmonogramy seminárov, témy prednášok, porady sa krížia (chvíľami neviem, k čomu práve diskutujeme); s úžasom si Anita Huťková – Na čom pracuješ tento týždeň?

Renáta Deáková, Bárczi Zsófia és Anita Huťková a pozsonyi Esterházy Péter-konferencián

Renáta Deáková, Bárczi Zsófia és Anita Huťková is szerepelnek az Esterházy Péter-életművével és -recepciójával foglalkozó nemzetközi konferencián és beszélgetéssorozaton, amelyre Pozsonyban kerül sor 2021. szeptember 9-10-én a pozsonyi Goethe Intézetben: “Esterházy Pétert nemcsak a magyar, hanem a kortárs európai irodalom fontos alkotójaként tartjuk számon, műveinek fordításai folyamatosan jelennek meg a legkülönbözőbb kultúrákban. Rendezvényünk Esterházy Péter Renáta Deáková, Bárczi Zsófia és Anita Huťková a pozsonyi Esterházy Péter-konferencián

Anita Huťková: Kánonické texty Pétera Esterházyho v slovenskom preklade

Pri príležitosti výročia narodenia Pétera Esterházyho uverejňujeme štúdiu Anity Huťkovej o mieste Pétera Esterházyho v postmodernej literatúre, o slovenských prekladoch jeho diel a o otázkach umeleckého prekladu. Štúdia bola publikovaná v literárnovedeckom časopise World Literature Studies, v čísle 2019/1.